Reunited - Rugby, Rekbekka

Wiedervereinigung - das war der Plan fürs Wochenende. Dabei ist aber nicht die Wiedervereinigung von Deutschland gemeint und auch sonst hat es wenig mit Geschichte zu tun. Sondern es bedeutet, dass für das Wochenende ein Treffen geplant war, bei dem man die anderen Freiwilligen wieder sieht. Ich bin seit über zwei Monaten jetzt in Marton und das Orientierungsseminar in Auckland ist schon wieder lange her. Umso mehr haben wir uns gefreut, als wir von Lattitude zu einem Essen nach Palmerston North eingeladen wurden, um noch vier weitere Freiwillige kennenzulernen. Dort hin sind nicht nur wir gekommen, sondern auch einige andere Freiwillige, die wir schon kannten (von Masterton, Wellington, Roturua, Wanganui, Feilding and Matamata). So wurde das Treffen eher zu einer Wiedervereinigung als zu einem Kennenlern-Treffen. Insgesamt waren wir dann ca. 24 Leute und haben einen schönen Abend mit Essen, reden und manche von uns auch mit Karaoke, verbracht. Auch Rebekka von Matamata ist zum Treffen gekommen und ist über das Wochenende bei uns geblieben.

Am Samstag ging es dann wieder nach Palmerston North zu einem Rugbygame and der Palmerston North Boys High School. Dort haben NZ Schools gegen Barbarians Schools gespielt. Allerdings habe ich die Regeln noch nicht wirklich verstanden und das Ganze sah aus, als ob sich einfach alle auf den Ball schmeißen. Trotzdem war es interessant zu sehen, vorallem weil gerade auch noch der Rugby World Cup ist. Und auch der traditionelle Haka darf zum Spielbeginn nicht fehlen.


Reunited - that was the plan for the weekend. I'm not taking about the reunion of Germany and it's not a historical thing. Instead there was a dinner planed where we could meet the other volunteers again. I'm now more than two months in Marton and the orientation in Auckland seems a while ago. Even more we were happy when we were invited  from Lattitude for dinner in Palmerston North to get to know four new volunteers. But we weren't the only one who came there. Other volunteers (we already knew) from Masterton, Wellington, Roturua, Wanganui, Feilding and Matamata came there too. So the dinner was more a reunion than a meeting to get to know the new ones. All in all we were about 24 people and had a nice evening with food, talking and some of uns with karaoke. Rebekka came to the dinner as well and stayed with us for the weekend. On Saturday we went again to Palmerston North this time to a Rugbygame at the Palmerston North Boys High School. There NZ Schools played against Barbarians Schools. But I didn't understand the rules yet and it looked that the players just pilled on top of each other to the ball. However it was interesting to see especially because there is the Rugby World Cup at the moment as well. And at the start of the game the traditional Haka has to be there.

Den Sonntag morgen haben Rebekka und ich noch genutzt, um einen Abstecher zum Strand zu machen (auch wenn das Wetter nicht so gut war). Es war wieder sehr windig und stürmisch, aber trotzdem schön. Dann hieß es auch schon wieder Abschied nehmen, weil Rebekka noch eine lange Fahrt zurück vor sich hatte.

The Sunday we spent on a small tip to the beach (even the weather wasn't good). It was very windy and rough but anyway it was nice. After the trip it was time to say "Goodbye" because Rebekka had a long way back.

Kommentare: 1 (Diskussion geschlossen)
  • #1

    Ulrike (Samstag, 26 September 2015 14:58)

    Hallo mal wieder, sieht ja teilweise aus wie auf dem Schlachtfeld. Und Danke für das Video vom Haka. Ist wohl so ähnlich wie Cheerleader .
    Den wunderschönen beruhigenden Blick aufs Meer (gerade wegen dem rauen Wetter) habe ich zum Foto des Monats gekürt.
    Liebe Gruße, Ulrike